|
|
Cedryk
Tytuł oryginału:
Cédric
Scenariusz: Raoul Cauvin
Rysunki: Laudec
Wydawca: Motopol
- Twój Komiks
Wydawca oryginału: Dupuis
Trzy pokolenia pod jednym dachem to niewątpliwie źródło radości, ale może
wywoływać też wiele szkód. Czy chodzi o spory Cedryka z dziadkiem o to, kto
wygrał w karty, czy ojca - sprzedawcy dywanów z dziadkiem - emerytowanym układaczem
torów, matka zawsze studzi ich temperament i łagodzi napięcia. Ale tylko do
czasu, aż sama się nie wkurzy! Wtedy lepiej uciekać, gdzie pieprz rośnie! "Cedryk" to
uznana już seria humorystyczna dla czytelnika w każdym wieku.
[Motopol - Twój Komiks]
1.
|
|
Pierwszoklasiści
[Premières classes]
|
(02.1989)
|
03.2002
|
2.
|
|
Zimowisko
[Classes de neige]
|
(08.1989)
|
12.2002
|
3.
|
|
Klasa o podwyższonym ryzyku
[Classe tous risques]
|
(05.1990)
|
09.2003
|
4.
|
|
Tata ma klasę
[Papa a de la classe]
|
(03.1991)
|
|
5.
|
|
Co go ugryzło?
[Quelle mouche le pique?]
|
(02.1992)
|
|
6.
|
|
Ciepło i zimno
[Chaud et froid]
|
(01.1993)
|
|
7.
|
|
Kłopoty z dziadkiem
[Pépé se mouille]
|
(03.1994)
|
|
8.
|
|
Jak po maśle
[Comme sur des roulettes]
|
(11.1994)
|
|
9.
|
|
Pasożyt na kanapie
[Parasite sur canapé]
|
(10.1995)
|
|
10.
|
|
Ciasto-niespodzianka
[Gâteau-surprise]
|
(09.1996)
|
|
11.
|
|
Łabędź
[Cygne d'étang]
|
(08.1997)
|
|
12.
|
|
Grząski teren
[Terrain minets]
|
(08.1998)
|
|
13.
|
|
Tato, ja chcę konia!
[Papa, je veux un cheval!]
|
(08.1999)
|
|
14.
|
|
Do nogi, mówię!
[Au pied, j'ai dit!]
|
(07.2000)
|
|
15.
|
|
Ostrzeżenie przed burzą
[Avis de tempête]
|
(07.2001)
|
|
16.
|
|
Gdzie są hamulce?
[Où sont les freins?]
|
(04.2002)
|
|
17.
|
|
Kto zgasił światło?
[Qui a éteint la lumière?]
|
(11.2002)
|
|
18.
|
|
Enfin seuls!
[Nareszcie sami!]
|
(11.2003)
|
|
|
Czerwony tytuł oznacza odcinek jeszcze niewydany na polskim rynku. W nawiasie
po tytule jest data wydania oryginalnego, a następnie (już nie w nawiasie) wydania
polskiego (czerwona oznacza pozycję planowaną na podany termin).